pondelok 18. februára 2013

Svätý Vicen - ako previesť dátum s týmto svätcom ?

V tomto prípade neponúkam riešenie, ale hľadám odpoveď. Osobne sa prikláňam k tomu, že Vicen, je skomolenina Vincent.

Mám k tomu viacero nepriamych, viac, či menej komplikovaných dôkazov, ku ktorým som sa za posledných viac ako desať rokov dopracoval - naozaj v súvislosti s týmto ojedinelým zápisom dátumu z roku 1555:


Prepis:
(na meste pana ysspanowem) "w den, w uw-
tery pred swatim Wiczenem, roku
1555"

V roku 1555 však sv. Vincent pripadol práve na utorok 22.I. a potom utorok predtým by bol samozrejme 15.I.1555 - čo je zatiaľ pracovné riešenie toho problému (i keď takáto formulácia je "neštandardná").

Mohol by som rozpísať zdôvodnenia prečo si myslím, že je to Vincent (alebo Václav, alebo Vít, alebo Vitalis, -š etc.), ale skôr než ďalší názor, by som privítal dôkaz - napr. iný dátum, kde bol použitý ako sviatok sv. Vicen (ideálne z úradnej knihy, kde by poradie záznamov mohlo upresniť časť roka, v ktorom zápis vznikol, prípadne zdvojený dátum).

1 komentár:

  1. V rámci riešenia tejto problematiky som si vymenil začiatkom maila pár mailov s osobou z jazykovedného prostredia, ktorá ma upozornila na publikáciu

    "M. Majtán - M. Považaj: Vyberte si meno pre svoje dieťa. Bratislava: Art Area, 1998, na s. 253. V tejto publikácii nájdete v úvodných kapitolách o vývine mien a priezivsk a v závere odkazy na ďalšiu literatúru o menách."

    Na moju otázku, či je spojenie Vicen - Vincent vysvetlené (či inak ošetrené) na spomínanej "s. 253" som už odpoveď dodnes nedostal. Knihu tohto typu neviem zatiaľ zohnať. Zdá sa, že je to asi jediná kniha, ktorá sa tomu venuje (?).

    OdpovedaťOdstrániť